Mishnah
Mishnah

Mesorat%20hashas su Bega'im 5:5

מִשֶּׁנִּזְקַק לְטֻמְאָה, סְפֵקוֹ טָמֵא. כֵּיצַד. שְׁנַיִם שֶׁבָּאוּ אֵצֶל כֹּהֵן, בָּזֶה בַהֶרֶת כַּגְּרִיס וּבָזֶה כַּסֶּלַע, בְּסוֹף שָׁבוּעַ בָּזֶה כַּסֶּלַע וָעוֹד וּבָזֶה כַּסֶּלַע וָעוֹד, שְׁנֵיהֶן טְמֵאִין. אַף עַל פִּי שֶׁחָזְרוּ לִהְיוֹת כַּסֶּלַע וְכַסֶּלַע, שְׁנֵיהֶן טְמֵאִין, עַד שֶׁיַּחְזְרוּ לִהְיוֹת כַּגְּרִיס. זֶה הוּא שֶׁאָמְרוּ, מִשֶּׁנִּזְקַק לְטֻמְאָה, סְפֵקוֹ טָמֵא:

Una volta che [il Nega ] è stato obbligato nell'impurità, il suo dubbio è considerato impuro. Come mai? Se due [persone] venissero da un prete, uno con un Baheret come [le dimensioni di] un fagiolo e uno come un Sela . Alla fine della settimana [di quarantena], se uno è come [la dimensione di] un Sela e altro e l'altro è come [la dimensione di] un Sela e altro, entrambi sono impuri. Anche se [i loro Negaim ] ritornano ad essere entrambi [la dimensione di] una Sela , sono impuri fino a quando non tornano ad essere [la dimensione di] un fagiolo. Questo è come hanno detto: una volta che è stato obbligato nell'impurità, il suo dubbio è considerato impuro.

Esplora mesorat%20hashas su Bega'im 5:5. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo